
Navštíveno 77x


12.10.2005, 12:57 |
MiraF Vietnamsky - Česky
Sešupem - S kečupem?
Ho ši ci - S hořčicí?
Pánek holííí-ku - Párek v rohlíku
Hodog - viz Pánek holííí-ku
Čus - Džus?
Nechesi chut nat - Nechte si chutnat
Douchuť - Dobrou chuť
Máse vy ráno? - Máte vybráno?
Pani ma vysráno? - Vybrala jste si, slečno?
Co komu - Jakou si přejete přílohu?
Dvasát šest - Nutno usoudit podle cifry na pokladně, buď 26 nebo 96
Srajt - Sprite
Sele ninu - I zeleninu?
Stoviny - Chcete k tomu nudle?
Han bugr - (1) Hamburger; (2) Han dělá nepořádek
Hanolky - Asi hanojské holky, možná hranolky
pro nekoho kdo ma naladu uplne v pr*eli , jako ted treba ja tak super rozveseleni ((:

12.10.2005, 13:14 |
MiraF michal_smsmsm:....aspoň něco pro zasmání,bohužel je todle k vidění často v asijských bistrech

12.10.2005, 13:14 |
michal_smsmsm (A) | Upraveno: 2005-10-12 13:16:04
me to vypravej, ja chodim do ciny trikrat v tydnu :)
naposled se mi slecna ptala jestli k tomu chci vidlicky (bral sem si to ssebou) a ja sem ji zaboha nerozumel pac to co rikala misto slova "vidlicka" to se neda ani napat :))
michal_sms..ect..: mas rict pribor ;-)
btw: zkuste si nekdy v Cine objednat cinsky a asi by se vam taky smali :-)))

12.10.2005, 13:47 |
choze KUba tohle sem udělal ve vietnaský, vietnamsky sem si objednal a čuměly jako péra, ale rozuměli :o))))

12.10.2005, 13:48 |
choze ale problém je třeba při přání "dobrou chuť" je to "čuk an lon" a pokud to blbě vysovíš vyzní to jako "dobrou pí.a" :-o
hehe Pánek v rohlíku, to je dobrý, vid H-Honzo ? :-))))))))