
Navštíveno 1819x


02.10.2009, 08:22 |
ivls prosím někoho znalého o překlad několika frází do angličtiny, děkuji
1.jištění napájecích kabelů 2.zakončení kabelů 3.ochrana zakončení kabelů 4. ochrana kabelů 5. kabeláž 6. instalace 7. bezpečná montáž komponentů 8. uchycení 9. bezpečná montáž panelů 10. ochrana reproduktorů 11. celková zručnost 12. reproduktory 13. ostatní zařízení 14. zkratka pro radiu HU - je head unit?? 15. laminování ozvučnice pro středobas 16. metrický šroub
děkuji ještě jednou
1. power cables lock-out 2. cables terminals 3. cable terminals protection 4. cables protection 5. cableway 6. installation 7. safe components installation 8. gripping 9. safe boards installation 10. speakers protection 11. overall skill 12. speakers 13. other devices 14. yep head unit => řídící jednotka 15. mid-speaker baffle-board laminating (mid-speaker je spíš střed než čistě středobas - možná někdo poradí?) 16. metric screw
plus mínus ;)
Podla EMMA pravidiel (na co predpokladam, ze to potrebujes..)
1.power wire fused 7-9.Components securely mounted, Mounting panels securely mounted 15.woofer
15. bych napsal asi midbass

02.10.2009, 11:44 |
-gregi- | Upraveno: 2009-10-02 11:45:17
15.Midbass nie je dobre, pretoze to ziaden stredobas nie je, hra to od 50-300Hz a to je woofer (sam Focal to ma na nom napisane...)
6 W3 Be 6.5’’ Utopia Be® woofer

02.10.2009, 13:53 |
ivls panove dekuji, tohle jsem potreboval